Jusyna Kwiatkowska
 

Jestem tłumaczką ze szwedzkiego i angielskiego.

Specjalizuję się w przekładzie literatury szwedzkiej. Tłumaczę i redaguję teksty użytkowe ze szwedzkiego i angielskiego. Oferuję tłumaczenia ustne.

Wybrane
przekłady

  • Wszystkie
  • Fundacja Ośrodka KARTA
  • Wydawnictwo Poznańskie
  • Pauza
  • Wielka Litera
  • Bookbeat
Gdy inni świętowali zwycięstwo. Historia mojej matki.Babetta.Dziura ojca [w:] Fauna Północy.Od upadku do sukcesu. Jak porażkę przekuć w złoto.Pęk kluczy [w:] Mistrzowie opowieści. Skandynawska zima.Memoria.Dzieci zmierzchu.Otoczeni przez narcyzów. Jak obchodzić się z tymi, którzy nie widzą świata poza sobą.Babie lato [w:] Mistrzowie opowieści. Skandynawskie lato.

O
mnie

Jestem tłumaczką ze szwedzkiego i angielskiego, redaktorką, korektorką i tłumaczką ustną.

Uniwersytet Jagielloński gogo

Ukończyłam filologię szwedzką na Uniwersytecie Jagiellońskim.
Studiowałam germanistykę na Uniwersytecie w Heidelbergu.
Brałam udział w literackich warsztatach dla tłumaczy prowadzonych przez Zbigniewa Kruszyńskiego i Justynę Czechowską, a także w licznych kursach poprawnej polszczyzny, m.in. w Instytucie Badań Literackich PAN.

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury logo

Jako członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury tłumaczę szwedzką prozę literacką, literaturę popularną, literaturę faktu i kryminał.
Współpracuję z wydawnictwami takimi jak: Wydawnictwo Poznańskie, Wielka Litera, Fundacja Ośrodka KARTA czy BookBeat.

SE>PL, EN>PL, PL>EN

Od 2016 r. tłumaczę i redaguję teksty użytkowe ze szwedzkiego i angielskiego np. opisy produktów, teksty do aplikacji mobilnych czy broszury. Mam też doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów medycznych z polskiego na angielski. Do grona moich klientów należą m. in. Uniwersytecki Szpital Dziecięcy w Krakowie, a także polskie i zagraniczne biura tłumaczeń.

Tłumaczenia ustne

Oferuję tłumaczenia ustne spotkań autorskich podczas wydarzeń kulturalnych.

RWS Trados logo

Korzystam z narzędzi CAT i QA (SDL Trados Studio, STAR Transit czy memoQ).

CO ROBIĘ

TŁUMACZENIA USTNE

Tłumaczę konsekutywnie spotkania autorskie z okazji premier książek czy innych wydarzeń kulturalnych.

TŁUMACZENIA LITERACKIE

Jestem członkinią Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Specjalizuję się w szwedzkiej prozie literackiej, literaturze popularnej, literaturze faktu i kryminale. Tłumaczyłam autorów takich jak Nina Wähä, Andrea Lundgren, David Lagercrantz, Thomas Erikson, Sohpie Elkan, Elin Wägner czy Jens Orback.

TŁUMACZENIA I KOREKTA TEKSTÓW UŻYTKOWYCH

Tłumaczę i redaguję teksty użytkowe ze szwedzkiego i angielskiego, np. broszury, ulotki, instrukcje czy opisy produktów, a także z polskiego na angielski.

Specjalizuję się w branżach jak:

  • medyczna
  • modowa
  • turystyczna
  • multimedialna
  • technologiczna
  • IT

Kontakt

 

Justyna Kwiatkowska

telefon: +48 500 388 600

e-mail: kontakt@justynakwiatkowska.pl